Marlango – The Long Fall
Escribo en:
banner
Citas literarias:
Lo que uno busca en la literatura es un estremecimiento en la espina dorsal. Nabokov. La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha. Montaigne. El recuerdo que deja un libro es más importante que el libro mismo. Bécquer.
Club LIJZgz
¿Cuántos cotillas…?

visitor stats

Archivo de la categoría ‘películas’

Buscando_un_beso_a_medianoche

Buscando un beso a medianoche sólo podía venir de la productora de Antes del amanecer y Antes del atardecer.
Una película al estilo indie, que cuida mucho la fotografía y los planos. Tiene una banda sonora preciosa y la ciudad de Los Ángeles como escenario en blanco y negro. Y, como no podía ser de otra forma, como en Antes del amanecer y Después del amanecer, la película transcurre en un sólo día: un trayecto a pie, en coche, en metro, a través de la ciudad, por la que Wilson y Vivian, los dos protagonistas, deambularán de un lado a otro mientras el diálogo lleva la carga de la película.

Wilson tiene 29 años y ha llegado a la ciudad de Los Ángeles con la intención de olvidar el que probablemente haya sido el peor año de su vida. Ha roto con su novia, su coche dijo basta en Arizona y le han robado su ordenador que contenía varios guiones en los que trabajaba. Sin ningún plan objetivo ni proyectos en mente, parece claro que su vida necesita algún tipo de aliciente. Jacob, su mejor amigo, le recomienda que inserte un anuncio personal en la sección de contactos de Craig’s List. “Misántropo desearía conocer a misántropa”. Así comienza la historia de Wilson y Vivian. Ella también es de Texas. Llegó a Los Angeles para convertirse en actriz y acaba de abandonar a su novio. Juntos vivirán las últimas horas de un año que termina y las primeras de una historia que comienza.

Hoy se estrena la película Luna Nueva, basada en el libro de Stephenie Meyer. ¬¬ …

Yo casi prefiero esperarme un mes para ir al cine. El 18 de diciembre estrenan en España Donde viven los monstruos con dirección de Spike Jonze. Es la adaptación de un clásico homónimo de la literatura infantil, escrito por Maurice Sendak en 1963.

Y la BSO es preciosa!

En Septiembre, empezaban las colecciones en los quioscos (piedras preciosas, libros, helicópteros, el Titanic pieza a pieza, dedales y demás fauna papeleril). Ya en Octubre, nuestras series favoritas decidieron que se habían acabado las vacaciones estivales y comenzaron las nuevas temporadas.
(Aunque Aragonia también estrenó este otoño sus cines en VOSE y ya hemos ido varias veces)

Pero no entiendo cómo han cancelado la serie Pushing Daisies y, en cambio, The legend of the seeker acaba de estrenar su segunda temporada. Además, no os creáis que eso de cancelar los programas y darle prioridad al fútbol es sólo made in Spain. La semana pasada nos quedamos sin Bones y sin The Big Bang Theory por culpa del beisbol.

Parece que ahora todo vuelve a la normalidad.
Más o menos.
Supongo.

Curiosité:
Tenía que recoger la cocina y le he pedido ayuda a mi hermana. Al final la he acabado recogiendo yo sola. ¿Queréis saber por qué se lo he perdonado? Porque me ha respondido:
- Ay, no, sí, espera, que me termino el capítulo, que ésto está demasiado interesante.

Y es que hace un par de semanas me leí Los Juegos del Hambre, de Suzanne Collins (me encantó!) y hoy se lo he prestado para que se lo leyera. Creo que voy a tener la culpa de que mañana no lleve los deberes hechos a clase… Además, nos gusta el mismo personaje, Gale, pero como todavía no existen paramundos para viajar a Panem… uhm.

Hoy me he enterado del fallecimiento ayer del actor José Luis López Vázquez e inmediatamente ha venido a mi mente la escena final de La Cabina. Qué angustia, qué nervios, qué mal rato pasé de pequeña con ese corto de Antonio Mercero. López Vázquez ya es leyenda. Era un actor de los de toda la vida. Ya casi, como de la familia. Le recuerdo de las películas de sobremesa en la 1 o la 2, en el pueblo, después de comer, con el café después de las noticias. Atraco a las tres, La familia y uno más, Sor Citroën, La familia, bien, gracias, o en la serie de televisión Los ladrones van a la oficina.

lacabina

Hace un par de semanas, cuando andábamos planeando la fiesta de Halloween y eligiendo películas de miedo para no dormir, pensé en La Cabina. Creo que no llegué a proponérsela a los amigos. Es una de las pocas películas que me ha dejado sin dormir, una de las pocas películas que, pese a pasarlo fatal cuando la veo, me encanta y está entre mis favoritas. He de aclarar que no soy claustrofóbica en absoluto. (Es más, hace un par de semanas me quedé encerrada en el ascensor de casa y pasó un buen rato hasta que me sacaron los vecinos y mi única preocupación eran los ruidos de mi tripa porque no había merendado y tenía muchísima hambre… pero ya contaré esa historieta en otra ocasión).
Pero no sé qué tiene esa peli, que me atrae y me pone de los nervios, que me angustia aun sabiéndomela de memoria.

Hoy cambio las películas extranjeras y las series en versión original subtituladas por este impresionante corto. Hoy vuelvo a ver La Cabina como homenaje a José Luis López Vázquez. Y fijo que mañana tendré ojeras porque me habrá costado un poco dormirme.

Puedes verla online en Rtve, La cabina, íntegra, con presentación de Mercero y López Vázquez o en Youtube, La Cabina, parte 1, parte 2, parte 3 y parte 4.

Que no son quinientos días de verano, sino quinientos días con Summer, o de Summer, o de Zooey Deschanel interpretando a Summer en esta película.


Aquí trailer en español

Como no había capítulos nuevos de Cinco Hermanos, Bones o The Big Bang Theory, tocaba ver una peli. Y como Ágora la quiero ir a ver al cine, que por Amenábar merece la pena pagar el precio de la entrada, he estado cotilleando estrenos.
Y me ha llamado la atención que Zooey Deschanel, la hermana de Emily Deschanel (Temperance Brennan en Bones) acababa de estrenar película, así que … a verla. De Zooey Deschanel ya habíamos hablado en este blog, de su faceta musical.

¿La peli? Merece la pena, sí, mucho.
Una voz en off, el narrador, nos va guiando poco a poco entre Summer y Tom. Tom se enamora de Summer, una chica que no cree en el amor, no cree en el destino, no cree en las relaciones duraderas, pero él sí, y va a hacer todo lo posible porque ella les coloque la etiqueta “novios”. Los actores son buenos, la manera de narrar la película (flashbacks, nada lineal, idas y venidas, mucha música, diálogos) es interesante, atractiva visualmente. El tono de la película, con descripciones narradas por la voz en off, flashbacks de la historia de los personajes, la fotografía, los colores, … me ha recordado un poco a Pushing daisies, una estupenda serie con la primera temporada terminada y creo que sin intención de continuarla (qué lastima).

500 days of Summer será estrenada dentro de poquito en España y en Estados Unidos ya está siendo todo un éxito, por lo que he leído hace un rato en blogs y páginas de cine.
Ah! Y la BSO, tremenda, con música de The Smiths.

[En realidad, esta entrada tiene sentido si has terminado de ver la quinta temporada de Lost y estás aún pensando en el "incidente" final y sus consecuencias.]

Que sí, seguro, que Richard Alpert usa delineador. Y desde hace, ¿cuánto? Porque Richard (también conocido como Ricardus) parece no envejecer nunca. Ah, que la isla puede curar a un paralítico, otorgar la eterna juventud, pero no curar una simple apendicitis.

Y la brújula, para aquí para allá en el tiempo. Brújula para John Locke, para Richard, para ti, para mí… y ahora, qué manía, Ricardus dice que la cerveza es un instrumento, o una brújula. Y claro, recuerda ir siempre bien peinado (y con raya de ojos inclusive). ¿Cuántos lápices de ojos habrá gastado Richard en la de años que debe llevar en la isla?

Pero entre tanta playita, estatuas gigantes en ruinas, monstruos de humo que persiguen a la gente mala, pescadito a la plancha para desayunar, viajes en el tiempo y el correspondiente jetlag… no sé yo si es buena idea irse a esa isla de vacaciones, habrá que buscarse otro destino para el paso de ecuador de este año. Aunque bañarse a la luz de la luna con Jack o Sawyer no sonaba mal.

Question: ¿Vuestro personaje preferido de Lost? Yo todavía me lo estoy pensando, pero Daniel Faraday … mola.


[Imagen: Delante de los grises.]

V: I can assure you I mean you no harm.
Evey: Who are you?
V: Who? Who is but the form following the function of what, and what I am is a man in a mask.
Evey: Well, I can see that.
V: Of course you can. I’m not questioning your powers of observation, I’m merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.
Evey: Oh. Right.

V: People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.
Evey: And you’re going to make that happen by blowing up a building?
V: The building is a symbol, as is the act of destroying it. Symbols are given power by people. Alone, a symbol is meaningless, but with enough people, blowing up a building can change the world.
Evey: I wish I could believe that. But every time I’ve seen this world change, it’s always been for the worse.

[Yo cambiaría la tv por un proyector conectado al portátil y una pantalla blanca... Ver las pelis en versión original, sin anuncios, a la hora que tú quieras y online. Sin tener que descargarlas, sin ocupar espacio en el ordenata, sin ruidos del cine...]

En el hotel en el que nos alojamos en Grecia, teníamos tv en la habitación. La solíamos poner por las noches, antes de ducharnos y acostarnos, para enterarnos de qué había pasado por el mundo. Teníamos tres o cuatro canales locales, en griego, y la mayoría de los internacionales: BBC, CNN, el francés, el alemán, TVE internacional… todos subtitulados a inglés, menos el español. ¿Por qué nuestro canal internacional no está subtitulado a inglés?
¿Cuando podremos ver las series y pelis subtituladas en la tv, aquí en España?

Conversación entre dos madres, en un bus, hace poco:
- Sí, mi hija también está muchas horas en el ordenador. Y claro que me cambia la pantalla cuando me acerco, qué se le va a hacer.
- Pero es que son muchas horas. Y no es sólo el chat con los amigos, es que también está con la música, las pelis… vamos, que hace que no me pide dinero para ir al cine.
- Bueno, la mía también, pero yo le dejo. Las pelis las ve en inglés, subtitulado a español. Por lo menos, así escucha dos horas diarias de inglés, que no es poco. Y a veces se juntan en casas y ven todos los amigos las pelis subtituladas. Casi prefiero eso que el cine en español, ¿no?
- Ah, claro, no había pensado en eso. Si las ven en inglés, poco a poco harán oído. A ver si repercute luego en las notas…

[Only three chapters and the season finishes. Last chapter, 26x4, is really interesting.]

Bones – Official website.
Bones Wikipedia.

Some quotes from Bones. Brennan&Booth.

Brennan: Yeah, you’re right. Thanks. I wish you wouldn’t keep letting me hug you when I get scared.
Booth: Hey, I get scared and I’ll hug you. We’ll call it even.
——
Sam: She must be really good in bed, otherwise I don’t see why you’d keep her around.
Brennan: Yes, I am. But Booth would have no direct knowledge of that fact.
——
Booth: What are you doing?
Brennan: Throwing out my book
Booth: It’s still on your hard drive, right?
Brennan: Not anymore, its not.
Booth: You erased it! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Stop!
Brennan: But, I don’t want to be a writer anymore.
Booth: Why? Because of what that publisher said? He was an idiot. Did you see his glasses?
Brennan: I don’t want to be a sexy scientist.
Booth: Well, that’s like me saying that I don’t want to be a sexy FBI agent. We can’t change who we are.
——
Brennan: “Would you like me just as much if I were a man?”
Booth: “Oh yeah, much better. I wouldn’t have to be so polite and accommodating. How about you? Would you like me better if I was a woman?”
Brennan: “No. I would not.”
Booth: “Why?”
Brennan: “I’d be jealous that you might be prettier than I am.”
Booth: “I would be too. “I’d be hot. Smokin’ hot.”
——
Bones: “You’re gonna make me fall!”
Booth: “I’m never gonna make you fall, I’m always here.”
——
And, the best -> Brennan: “I dont know what that means.”

El actor que me fascinó en Antes de Amanecer y al que me rendí en Antes de Atardecer ha hecho de Hamlet y yo no lo sabía…

To be or not to be, that is the question;
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing, end them. To die, to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to — ’tis a consummation
Devoutly to be wish’d. To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream. Ay, there’s the rub,
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There’s the respect
That makes calamity of so long life,
For who would bear the whips and scorns of time,
Th’oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of despised love, the law’s delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th’unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovered country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.

… o Las Damas del teatro, como ha sido traducida a nuestro idioma la película en la que Katharine Hepburn interpreta a una actriz de teatro buscando trabajo. El teatro dentro del teatro (o dentro de la película), recurso constantemente utilizado.
Están las actrices, luego las actrices guapas, las bellas, las hermosas, y luego ella. Recordaba a Katharine de Las Troyanas, como una estupenda Hécuba. Por supuesto en La Reina de África, quién no la recuerda junto a Humphrey Bogart.

Stage Door – Las Damas del Teatro:
En una residencia femenina de estudiantes viven un grupo de chicas cuyo deseo es triunfar en el teatro. Algunas conseguirán sus sueños, mientras que otras se quedarán en el camino

Terry Randall (Katharine Hepburn) llega a esa residencia con la intención de quedarse una temporada y lograr lo que todas ansían en esa casa: un papel protagonista en una obra de teatro que les lance al estrellato. Temas como los benefactores o padrinos, si las actrices nacen o se hacen, la amistad entre rivales y los pensamientos de la sociedad de esa época se entrecruzan en la película, mientras nos metemos en ensayos, obras de teatro o salidas nocturnas de las protagonistas.
Un lujazo de película, para verla tumbada en el sofá una tarde de sábado con la luz apagada -como hice-.