Marlango – The Long Fall
Escribo en:
banner
Citas literarias:
Lo que uno busca en la literatura es un estremecimiento en la espina dorsal. Nabokov. La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha. Montaigne. El recuerdo que deja un libro es más importante que el libro mismo. Bécquer.
Club LIJZgz
¿Cuántos cotillas…?

visitor stats

Aún recuerdo aquel soleado día de Septiembre en el que visité la fábrica de la Guinness en Dublín (y si no, siempre estará el blog). No es lo mismo tomarse una Guinness en España que en Irlanda, no.

Igual que no es lo mismo este anuncio de Guinness:

Que este otro:

Lo siento, pero el primero me ha dejado cabreada, por todos los mensajes implícitos, por el uso del cuerpo de la mujer, por el supuesto conocimiento compartido del que tenemos que echar mano para entenderlo, y hablo en términos de Lenguaje y Comunicación por no hablar en otros.
Porque así no avanzamos, no.
Ale, por favor, quiero un voluntario para darle la vuelta a este anuncio, que estoy segura de que la curva de una espalda de chico también puede sujetar una Guinness. Y las chicas también sabemos compartirla (¿o en este caso el anuncio nos animará a compartirlo?) Claro, como en el caso femenino no tenemos conflicto de referentes: Compártela con un amigo, o dos…

3 comentarios para “Share one with a friend – Guinness”

  • Aerys:

    Me parece fatal que hagan ese uso del cuerpo de una mujer, para publicitar algo para mas inri…pero más fatal me parece que la actriz se haya prestado a eso y que probablemente hubiera alguna mujer en el gabinete creativo….

    Yo también opino que las Guiness saben mejor en Irlanda

    Lectora ocasional y Filóloga en ciernes

  • Nerea:

    Papal, pues han debido volver a relanzar el fake, porque me lo pasaron un par de amigos este mes, después de enterarse de que había estado en Dublín este Septiembre ;) Y ha colao del todo, XD

    Aerys, aunque sea un fake, no dejamos de tener razón, no? ¿Filóloga en ciernes? Pásate más a menudo por aquí, que ahora que toca empezar a estudiar para los exams, me he propuesto comentar algo “más o menos filológico” cada semana ^^

Deja un comentario