O.O
Hoy no he descubierto que los Reyes Magos no existen…
No he descubierto que el Ratón Pérez es una rata que se coló en casa…
No…
Hoy he descubierto que el artículo femenino en español tiene dos formas, no sólo la, y que una de ellas es coincidente con la forma del artículo masculino.
Os explico:
Estábamos nosotros, felices, ingenuos, ignorantes y con dolor de espalda por las sillas incómodas de la universidad, cuando el profe de Lengua II ha dicho: -el artículo femenino tiene dos formas.
En toda la clase se han escuchado murmullos del tipo:
-no es posible
-se lo está inventando
-eso yo no lo sabía
-¿todavía son las 12-30h?
El profesor, completamente seguro de la afirmación que nos había dictado, comienza la demostración/explicación:
Empecemos por el principio de los tiempos, como siempre, el latín.
En latín, como sabéis, no existían los artículos. Cuando las lenguas romances comenzaron a desarrollarse, tuvieron que “inventarlos”, así que tomaron los pronombres demostrativos latinos ille/illa y los modificaron.
Así, en la Edad Media, teníamos los artículos masculino ele y femenino ela (la i- inicial cambió a e-).
Conforme siguió evolucionando, el lenguaje adoptó la forma el para masculino y las dos formas el y la para femenino.
En el masculino se perdió la -e final, y en el femenino, podía suceder dos cosas:
si queríamos escribir la mesa, se perdía la e- inicial. Si queríamos escribir el agua, se perdía la -a final.
Y llegamos al español actual, teniendo dos formas en femenino y una en masculino.
Si tenemos una /á/ tónica a principio de palabra, utilizaremos la forma el, si no, la forma más común la.
Entonces:
la mesael bolígrafo
el agua
las águilas
el aula
las aguas
el águila
las manzanas
¡todo son formas del artículo femenino!
Y los murmullos en clase vuelven:
-Waslas, qué cosas
-Cuánto mentían en el cole
-sigo sin creérmelo…
-ya, claro, y Papá Nöel también existen.
*Modo Barrio Sésamo on*
Y así, señores, señoras, niños de todo el mundo mundial y espectadores activos/pasivos de mi blog: el artículo femenino en español tiene dos formas, una de ellas coincidentes con la forma del masculino.
Y luego, claro, lo cuento en mi casa y no me creen:
-nere, estabas dormida y lo has copiado al revés, eso no puede ser así, ¬¬
Tralará
quiero que lo sepa el mundo
y se le quede la misma cara que a mí O.O
Hemos de vivir en un mundo sustentado por unas cuantas palabras y, si las destruimos, tendremos que sustituirlas por otras. Ellas son los verdaderos atlas del mundo; si una de ellas nos falta antes de tiempo, nuestro universo se arruina. Juan de Mairena, Antonio Machado.
yepetta
Noviembre 29th, 2007 at 5:49 pm
Sólo
simplemente
unicamente
me parece
increíble
la letra
el buho…
xD
¡¡¡uau!!!
SemielfaMish
Noviembre 29th, 2007 at 9:38 pm
o_o…
Creo que lo he entendido mal ^^U
Porque, lo que es en mi cole, ya en primaria nos enseñaron que hay palabras femeninas que usan el artículo “él” ^^U Así que no entiendo la sorpresa de toda un aula de universitarios O_o Creo que me he perdido algo XD
Ladynere
Noviembre 30th, 2007 at 10:39 pm
>.<
No tengo futuro como docente …
Lo habéis entendido mal las dos, qué depresión …
Yepetta:
el buho es masculino, porque en su plural dices los buhos. El aula es femenino porque en su plural dices las aulas, como el águilas, las águilas, ¿sabes?
Semielfamish:
Sí, en el cole nos habían dicho que se ponía el artículo “el” cuando la palabra siguiente comenzaba por a-.
Pero no era eso. Lo que pasa es que el artículo masculino tiene una sola forma: el. El artículo femenino tiene dos formas: el y la. Pero no es el mismo “el” en ambas ocasiones, porque se han formado diferente, pero ha dado la casualidad de que sea la misma forma escrita, ¿entiendes?
…
Por ejemplo, si te digo la palabra “frente”, ¿en qué piensas?
la frente de la cara
el frente de batalla
es la misma grafía, misma palabra, mismas letras, pero se han formado históricamente de diferentes formas, y luego dio la casualidad de que se escribían igual, ¿sí?
Así, cuando ponemos “el aula”, no estamos poniendo el artículo masculino, sino una de las dos formas posibles del artículo femenino. ¿ahora?
…
espero que se haya entendido ahora, .. si no, dilo, que lo vuelvo a explicar de otra manera, que quiero que lo entendáis, de verdad, XD
un besazo, guapas!
Fernando Sarría
Noviembre 30th, 2007 at 11:20 pm
ja,ja…besos
SemielfaMish
Diciembre 2nd, 2007 at 6:12 pm
oks, entiendo lo que quieres decir, no te nos deprimas ^_-